Član 1
Prekid
trudnoće, kao posebna medicinska intervencija kojom se završava trudnoća
prije biološkog termina, vrši se pod uslovima i po postupku propisanim ovim
zakonom.
Član 2
Postupak za
odobravanje prekida trudnoće je hitan i njegovim sprovođenjem se obezbjeđuje
čuvanje profesionalne tajne, poštovanje ličnosti i dostojanstva
trudnice.
Član 3
Doktor specijalista
ginekologije i akušerstva je dužan da u svim slučajevima podnošenja
zahtjeva za prekid trudnoće trudnicu, odnosno roditelja, usvojioca, staraoca
ili organ starateljstva, upozna sa medicinskim metodama i sredstvima za
izvršenje prekida trudnoće i ukaže na opasnost i štetne posljedice po zdravlje, koje
mogu da nastupe usljed prekida trudnoće.
Član 4
Prekid
trudnoće se može izvršiti do 10 sedmica od dana začeća, na
osnovu pisanog zahtjeva trudnice.
Prekid trudnoće se može izvršiti i poslije isteka 10
sedmica od dana začeća, ali ne i nakon 32 sedmice.
Član 5
Prekid
trudnoće maloljetnog lica ili lica pod starateljstvom može se izvršiti
samo uz pisanu saglasnost roditelja, usvojioca, odnosno staraoca.
Pisana saglasnost
iz stava 1 ovog člana čuva se uz medicinsku dokumentaciju o
obavljenom prekidu trudnoće.
Saglasnost iz stava
1 ovog člana može dati i nadležni organ starateljstva, ukoliko se zbog
odsutnosti ili spriječenosti roditelja, usvojioca, odnosno staraoca,
njihova saglasnost ne može pribaviti.
Član 6
Prekid
trudnoće se može izvršiti poslije isteka 10 sedmica do 20 sedmica od dana
začeća, ako:
1) se na osnovu
medicinskih indikacija utvrdi da se na drugi način ne može spasiti život
ili otkloniti teško narušavanje zdravlja žene za vrijeme trudnoće,
porođaja, ili poslije porođaja;
2) se na osnovu
medicinskih indikacija može očekivati da će se dijete roditi sa
teškim tjelesnim ili duševnim nedostacima;
3) je do začeća došlo u vezi sa
izvršenjem krivičnog djela;
4) bi žena u toku trudnoće ili poslije
porođaja mogla doći u teške lične ili porodične prilike.
Prekid
trudnoće iz stava 1 ovog člana odobrava komisija za prekid
trudnoće.
Član 7
Prekid
trudnoće poslije 20 sedmica od dana začeća se može izvršiti samo
na osnovu medicinskih indikacija iz člana 6 stav 1 tač. 1 i 2 ovog
zakona.
Prekidu
trudnoće u periodu od 24 do 32 sedmice od dana začeća obavezno
prethodi feticid, kao medicinska intervencija, da bi se izbjeglo rađanje
živog, a oštećenog ploda.
Prekid
trudnoće iz st. 1 i 2 ovog člana odobrava Etički komitet
Kliničkog centra Crne Gore (u daljem tekstu: Etički komitet).
Član 8
U slučajevima
kada se radi o potrebi hitne intervencije radi spašavanja života trudnice,
prekid trudnoće se može izvršiti bez odobrenja iz čl. 6 i 7 ovog zakona.
Član 9
Prije prekida
trudnoće obavezno je utvrđivanje identiteta i krvne grupe trudnice.
Član 10
Prekid trudnoće
do 10 sedmica od dana začeća odobrava doktor specijalista
ginekologije i akušerstva u roku od tri dana od dana podnošenja zahtjeva.
Na zahtjev
trudnice, prekid trudnoće iz stava 1 ovog člana može se izvršiti u
opštoj anesteziji, po pribavljenoj saglasnosti specijaliste interne medicine.
Član 11
U slučajevima iz člana 6 ovog zakona, zdravstvena ustanova u
kojoj se vrši prekid trudnoće obrazuje prvostepenu ljekarsku komisiju za
prekid trudnoće (u daljem tekstu: Prvostepena komisija).
Prvostepenu
komisiju čine predsjednik i dva
člana.
Predsjednik Prvostepene
komisije i jedan član su doktori specijalisti ginekologije i akušerstva, a
jedan član je socijalni radnik, odnosno psiholog.
O prekidu
trudnoće Prvostepena komisija odlučuje u roku od tri dana od dana
podnošenja zahtjeva.
Član 12
O odluci iz
člana 11 stav 4 ovog zakona trudnica se obavještava odmah, a odluka se
donosi u pisanoj formi.
Odobreni prekid trudnoće
izvršiće se u roku od sedam dana od dana donošenja odluke iz člana 11
stav 4 ovog zakona.
Član 13
Na odluku Prvostepene
komisije trudnica može uložiti prigovor u roku od sedam dana od dana prijema
odluke Drugostepenoj ljekarskoj komisiji za prekid trudnoće (u daljem
tekstu: Drugostepena komisija).
Drugostepena
komisija obrazuje se u Kliničkom centru Crne Gore.
Trudnica može
zahtijevati da se dokumentacija, bez odlaganja, uputi Drugostepenoj komisiji
odmah nakon saopštenja odluke Prvostepene komisije, što će se smatrati kao
da je prigovor uložen.
Član 14
Drugostepenu
komisiju čine predsjednik i četiri člana.
Predsjednik Drugostepene
komisije je doktor specijalista ginekologije i akušerstva, a članovi su doktor
specijalista ginekologije i akušerstva, specijalista medicinske genetike, specijalista
psihijatrije i diplomirani pravnik .
Drugostepena
komisija je dužna da o prigovoru odluči u roku od sedam dana od dana
podnošenja prigovora i svoju odluku dostavi trudnici neposredno nakon odlučivanja.
Odluka Drugostepene
komisije je konačna.
Član 15
Sjednici Prvostepene,
odnosno Drugostepene komisije može prisustvovati trudnica i njen bračni
ili vanbračni supružnik, roditelj, usvojilac, staralac ili ovlašćeni
predstavnik organa starateljstva.
Član 16
Sjednicama
Etičkog komiteta prisustvuju specijalisti ginekologije i akušerstva i
specijalisti odgovarajuće oblasti medicine, ukoliko se radi o medicinskim
indikacijama za prekid trudnoće vezanim za bolest trudnice.
Sjednici
Etičkog komiteta mogu prisustvovati trudnica i njen bračni ili
vanbračni supružnik, kao i roditelj, usvojilac, staralac ili
ovlašćeni predstavnik organa starateljstva.
Član 17
Prekidi
trudnoće po odobrenju Drugostepene komisije i Etičkog komiteta
obavljaju se u Kliničkom centru Crne Gore.
Prekid
trudnoće koji je izvršen suprotno čl. 6 i 7 ovog zakona je
nedozvoljeni prekid trudnoće.
Zabranjena je upotreba
ranih genetskih testova (do 10 sedmica trudnoće), radi utvrđivanja
pola, osim kada postoje rizici od nasljednih oboljenja koje je indikovao
isključivo klinički genetičar.
Član 19
Troškove prekida
trudnoće do 10 sedmica od dana začeća snosi trudnica.
Ukoliko je trudnica
korisnik socijalne zaštite prema propisima o socijalnoj i dječijoj zaštiti,
troškove prekida trudnoće u slučaju iz stava 1 ovog člana snosi
Centar za socijalni rad na čijoj teritoriji trudnica ima prebivalište.
Ukoliko je trudnica
maloljetno lice ili lice pod starateljstvom, troškove snosi roditelj, usvojilac,
staralac ili organ starateljstva.
U slučajevima
prekida trudnoće iz razloga navedenih u čl. 6, 7 i 8 ovog zakona,
troškove prekida trudnoće snosi Fond za zdravstveno osiguranje Crne Gore.
V.
ZDRAVSTVENE USTANOVE U KOJIMA SE VRŠI PREKID TRUDNOĆE
Član 20
Prekid trudnoće
može se obavljati isključivo u zdravstvenim ustanovama sekundarnog i
tercijarnog nivoa zdravstvene zaštite, koje ispunjavaju uslove u pogledu
prostora, kadra i opreme za obavljanje te djelatnosti.
Bliže uslove koje
mora da ispunjava zdravstvena ustanova iz stava 1 ovog člana propisuje
organ državne uprave nadležan za poslove zdravlja.
Rješenje o
ispunjenosti uslova iz stava 1 ovog člana izdaje organ državne uprave
nadležan za poslove zdravlja.
Član 21
Po izvršenom
prekidu trudnoće doktor specijalista ginekologije i akušerstva koji je
izvršio intervenciju je dužan da ženi obezbijedi odgovarajući zdravstveni
nadzor, u zdravstvenoj ustanovi, u trajanju od najmanje dva časa.
Zdravstveni nadzor
u zdravstvenoj ustanovi, u trajanju od najmanje 24 časa, obavezno se sprovodi,
ukoliko se radi o prekidu trudnoće starije od 10 sedmica od dana
začeća ili ukoliko žena boluje od neke bolesti.
Član 22
Ako se pri
dovršenju započetog prekida trudnoće osnovano posumnja da se radi o krivičnom
djelu, zdravstvena ustanova u kojoj je dovršen započeti prekid
trudnoće dužna je da o tome odmah podnese prijavu nadležnom organu.
Član 23
Zdravstvene ustanove u kojima se vrši prekid trudnoće
dužne su da vode evidenciju i čuvaju medicinsku dokumentaciju o obavljenim
prekidima trudnoće, u skladu sa zakonom.
VI. NADZOR
Član 24
Nadzor nad primjenom ovog zakona vrši organ državne uprave
nadležan za poslove zdravlja preko zdravstvene inspekcije, u skladu sa zakonom.
VII.
KAZNENE ODREDBE
Novčanom kaznom od stostrukog do tristostrukog iznosa minimalne
zarade u Crnoj Gori kazniće se za prekršaj pravno lice, ukoliko:
1) obavlja prekide
trudnoće u zdravstvenim ustanovama koje nemaju odobrenje za obavljanje te
djelatnosti od strane organa državne uprave nadležnog za poslove zdravlja;
2) ne podnese prijavu
nadležnom organu (član 22);
3) ne vodi
evidenciju i ne čuva potrebnu dokumentaciju o obavljenim prekidima
trudnoće (član 23).
Za prekršaj iz
stava 1 ovog člana kazniće se i odgovorno lice u pravnom licu
novčanom kaznom od desetostrukog do dvadesetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori.
Za prekršaj iz
stava 1 tačka 1 ovog člana kazniće
se i fizičko lice - član komisije za prekid trudnoće, odnosno
član Etičkog komiteta, novčanom kaznom u iznosu od desetostrukog
do dvadesetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori.
Novčanom
kaznom u iznosu od desetostrukog do dvadesetostrukog iznosa minimalne zarade u Crnoj Gori kazniće se zdravstveni radnik
ukoliko:
1) izvrši prekid
trudnoće maloljetnog lica ili lica pod starateljstvom suprotno članu
5 ovog zakona;
2) izvrši prekid
trudnoće sa motivom izbora pola (član 18 stav 2);
3) upotrebljava
rane genetske testove, radi utvrđivanja pola, a da ne postoje rizici od
nasljednih oboljenja koje je indikovao isključivo klinički genetičar
(član 18 stav 3);
4) nakon prekida
trudnoće ne obezbijedi odgovarajući zdravstveni nadzor (član 21).
Propis iz člana 20 stav 2 ovog zakona
donijeće se u roku od šest mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.
Zdravstvene ustanove iz člana 20 ovog zakona
dužne su da svoju organizaciju i rad usklade sa aktom iz stava 1 ovog
člana, u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu tog akta.
Član 28
Danom stupanja na snagu ovog zakona prestaju da
važe odobrenja za vršenje prekida trudnoće izdata zdravstvenim ustanovama
na primarnom nivou zdravstvene zaštite.
Član 29
Stupanjem na snagu ovog zakona prestaje da važi
Zakon o uslovima i postupku za prekid trudnoće (»Službeni list Republike
Crne Gore« br. 29/79 i 31/79).
Član 30
Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana
objavljivanja u »Službenom listu Crne Gore«.
[The above Law provides that an abortion may be obtained on
request during the first ten weeks of pregnancy. Between ten and 20 weeks of
pregnancy an abortion may be performed a) on medical indications; b) if it is
expected that a the child will be born with a serious physical or mental
disability; c) if the pregnancy results from a crime; or d) if the woman during
pregnancy or after birth could face serious family or family circumstances. A commission must approve an abortion carried
out on medical indications. Between 20
and 32 weeks of pregnancy an abortion may be performed on the first two for
these grounds if approved by an Ethics Committee. After 32 weeks of pregnancy an abortion may
be performed only to save the life of the pregnant woman. A minor may obtain an abortion only with the
written consent of a parent or guardian.
The Law prohibits the performance of an abortion for the purpose of sex
selection and prohibits tests to determine sex during the first ten weeks of
pregnancy except to detect a risk of hereditary disease. The pregnant woman must pay the costs of an
abortion performed on request. An abortion may be performed only in medical institutions of
secondary and tertiary health care services that meet the requirements in terms
of space, personnel and equipment to perform these activities. The Law repeals Laws of 1979 on the same
subject.]